Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2147 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
mit den Hühnern aufstehen U خیلی زود از خواب بلند شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Raus aus den Federn! <idiom> U بلند شو از تخت خواب !
verschlafen U دیر از خواب بلند شدن
mit den Hühnern zu Bett gehen U خیلی زود به رخت خواب رفتن
Sei doch mal still! U ساکت باش! [صدایت خیلی بلند است]
Ich hatte ihn [sie] mir viel größer vorgestellt. U من او [مرد] [زن] را خیلی بلند قدتر در ذهنم مجسم کردم.
etwas [Akkusativ] sehr laut abspielen U با صدای خیلی بلند بازی کردن [آلت موسیقی]
Fiebertraum {m} U خواب پریشان
Alptraum {m} U خواب آشفته
Alptraum {m} U خواب پریشان
Schlafbett {n} U تخت خواب
einschlafen U به خواب رفتن
träumen U خواب دیدن
verschlafen U خواب ماندن
Schlummer {m} U خواب سبک
einschlummern U به خواب رفتن
wegdösen U به خواب رفتن
einnicken U به خواب رفتن
eindösen U به خواب رفتن
Bettjacke {f} U لباس خواب
Zusatzbett {n} U تخت خواب اضافه
im Tiefschlaf sein U در خواب عمیق بودن
den Schlaf stören U از خواب بیخواب کردن
Einschlafen {n} U خواب رفتگی [اندام]
aufstehen [aus dem Bett] U برخاستن [از تخت خواب]
Zustellbett {n} [Unterbringung von Personen] U تخت خواب اضافه
Doppelbett {n} U تخت خواب با دو دشک
Ich habe wie ein Stein geschlafen. U به خواب سنگین رفتم.
Extrabett {n} U تخت خواب اضافه
Stapelbett {n} U تخت خواب کپه ای
einen furchtbaren Traum haben U خواب وحشتناک دیدن
Er hat schlafgewandelt. U او در خواب راه می رفت.
wecken U از خواب بیدار کردن
Tiefschlaf {m} U خواب عمیق [روانشناسی]
dämmern U چرت زدن [خواب آلود]
getrennte Betten {pl} U دو تخت خواب یکنفره جدا
Bett ohne Trittbrett U تخت خواب بدون پله
Wanze {f} U ساس [در تخت خواب] [جانورشناسی]
Kajütenbett {n} U تخت خواب طبقه ای [برجسته]
Etagenbett {n} U تخت خواب طبقه ای [برجسته]
Hochbett {n} U تخت خواب طبقه ای [برجسته]
Wie viel Betten pro Zimmer? U چند تا تخت خواب در هر اتاق [هست] ؟
Tiefschlaf {m} U مراحل سوم و چهارم خواب [روانشناسی]
Bett im Mehrbettzimmer {n} U تخت خواب در اتاق چند تختخوابه
umkippen U از خستگی خواب رفتن [اصطلاح روزمره]
sich verziehen U از خستگی خواب رفتن [اصطلاح روزمره]
Albtraum {m} U کابوس [خواب ناراحت کننده و غم افزا ]
einpennen U از خستگی خواب رفتن [اصطلاح روزمره]
Albdrücken {n} U کابوس [خواب ناراحت کننده و غم افزا ]
Alpdruck {m} U کابوس [خواب ناراحت کننده و غم افزا ]
Gute Nacht und träum was schönes! U شب بخیر و خواب های خوب ببینی!
ohnmächtig werden U از خستگی خواب رفتن [اصطلاح روزمره]
Incubus {m} U کابوس [خواب ناراحت کننده و غم افزا ] [پزشکی]
Das Bett ist zu weich [hart] . U تخت خواب بیش از حد نرم [سفت] است.
Stehen Sie morgens früh [spät] auf? U آیا شما صبح ها زود [دیر] از خواب برمیخیزید؟
Alptraum {m} U کابوس [خواب ناراحت کننده و غم افزا ] [نوشته قدیمی]
Alpdrücken {n} U کابوس [خواب ناراحت کننده و غم افزا ] [نوشته قدیمی]
außerordentlich <adv.> U خیلی
Ein ganz klein wenig. U خیلی کم.
sehr <adv.> U خیلی
ausnehmend <adv.> U خیلی
fernziel U هدف بلند مدت
Lautsprecher {m} بلند گو
Caravan {m} U کاراوان [نوعی اتومبیل با جای خواب و لوازم اولیه زندگی]
echt fett U خیلی محشر
Recht schönen Dank! U خیلی ممنون!
endkrass U خیلی محشر
saugeil U خیلی محشر
krass <adj.> U خیلی خوب
fett <adj.> U خیلی خوب
hammermäßig <adj.> U خیلی خوب
echt geil U خیلی محشر
derb <adj.> U خیلی خوب
Ich habe meine Meinung gesagt. U من خیلی رک گفتم.
Hübsch U خیلی قشنگ
ohne Schnickschnack U خیلی ساده
oft <adv.> U خیلی از اوقات
Danke vielmals, U خیلی ممنون.
haarscharf <adj.> U خیلی دقیق
sehr gut <adj.> <adv.> خیلی خوب
vielen Dank! U خیلی ممنون!
äußerst <adv.> U بسیار [خیلی ]
geil <adj.> U خیلی خوب
üppig <adj.> U خیلی زیاد
aller... <adv.> U بسیار [خیلی ]
überreich <adj.> U خیلی زیاد
überreichlich <adj.> U خیلی زیاد
überbordend <adj.> U خیلی زیاد
ehrgeizig <adj.> U بلند همت
ehrgeizig <adj.> U بلند پرواز
ambitioniert <adj.> U بلند همت
ambitioniert <adj.> U بلند پرواز
langfristig <adj.> U بلند مدت
sehr ehrgeizig <adj.> U بلند خیال
[schriller] Schrei {m} U جیغ بلند
heben U بلند کردن
aufheben U بلند کردن
anheben U بلند کردن
ansteigen U بلند شدن
anwachsen U بلند شدن
anschwellen U بلند شدن
sich erheben [aufstehen] U بلند شدن
emporsteigen U بلند شدن
verlesen U بلند خواندن
schweben U بلند شدن
aufsteigen U بلند شدن
aufgehen U بلند شدن
Aufschwung {m} U بلند پروازی
Brandung {f} U موج بلند
Ehrgeizling {m} U بلند پرواز
Bums {m} U صدای بلند
Backenbart {m} U با زلفی بلند
[sehr] aufgeregt sein U [خیلی] عصبانی بودن
ängstlich <adv.> U خیلی دقیق وسواسی
ein schleichender Prozess U روندی خیلی آهسته
Das ist mir sehr angenehm. U خیلی قدردانی می کنم.
außer sich vor Freude sein U خیلی خوشحال بودن
Ich bin sehr fröhlich. من خیلی شاد هستم.
Ich habe viel zu tun. U خیلی کار دارم.
Ich habe viel zu tun. U خیلی سرم شلوغه.
Sie sind sehr freundlich. U شما خیلی مهربانید.
Recht herzlichen Dank. U واقعا خیلی ممنون.
gesalzen [Preis] <adj.> U خیلی گران [بها]
Mammutaufgabe {f} U وظیفه خیلی بزرگ
Riesenfehler {m} U اشتباه خیلی بزرگ
Er ist rotzfrech. <idiom> U او خیلی پررو است.
Akribie {f} U خیلی دقیق وسواسی
Gründlichkeit {f} U خیلی دقیق وسواسی
Er ist tolldreist. <idiom> U او خیلی پررو است.
Er ist frech wie Oskar. <idiom> U او خیلی پررو است.
Ampulle {f} U شیشه خیلی کوچک
derbe <adj.> U خیلی خوب [در آلمان]
ein ehrgeiziges Programm U برنامه بلند پروازی
Horn [Lautsprecher] {n} U بلند گوی بوقی
laut <adj.> U بلند [صدا یا موسیقی]
lang <adj.> U دراز [طولانی] [بلند ]
weit <adj.> U دراز [طولانی] [بلند ]
Die Rakete hebt ab. U موشک بلند می شود.
eine Last heben U باری را بلند کردن
abheben U بلند شدن [هواپیما]
mit dem falschen Fuß aufstehen <idiom> U از دنده چپ بلند شدن
Cape {n} U پوشش بی آستین و بلند
Federkiel {m} U پر بلند بال پرنده
Abflug {m} U بلند شدن هواپیما
Dämpfe können Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen. [Gefahrenhinweis] U بخار و دود می توانند باعث گیجی و خواب آلودگی بشوند [نکته خطر]
Die Grippe hat mich umgehauen. U آنفولانزا من را خیلی ضعیف کرد.
sehr schwächen [Krankheit] U خیلی ضعیف کردن [بیماری]
Ich will Sie nicht länger aufhalten. U نمیخوام که خیلی معطلتون کنم.
Ich werde Sie nicht lange aufhalten. U خیلی وقتتون رو نمی گیرم.
hoch im Kurs stehen U خیلی مورد توجه بودن
Ich werde Sie nicht lange aufhalten. U خیلی وقتتان را نمی گیرم.
Somit ist es absolut viel besser geworden. اینطوری آن به مراتب خیلی بهتر شد.
locker vom Hocker <adv.> <idiom> U خیلی ساده [اصطلاح روزمره]
Er wird mächtig sauer. U او [مرد] خیلی ناراحت میشود.
Ich bin Ihnen sehr dankbar für... U من از شما خیلی ممنونم برای ...
Jemanden an der kurzen Leine halten U آزادی کسی را خیلی کم کردن
Er hat mich lange aufgehalten. U او [مرد] من را خیلی معطل کرد.
Es tut tierisch weh. U خیلی بد جور درد می کند.
das ist noch lange hin. U هنوز که خیلی مانده تا آن موقع.
in Geld schwimmen <idiom> U خیلی پولدار بودن [اصطلاح]
Ich fahre sehr früh ab. U من خیلی زود رهسپار می شوم.
viel Sport treiben U خیلی ورزش [بازی] کردن
Wahnsinn! U خیلی خوب [اصطلاح روزمره]
Er macht mir viel Ärger. U او [مرد] من را خیلی آزار می دهد.
Vielen Dank für die Bestätigung Ihrer Anfrage! U از تایید درخواستتان خیلی متشکرم.
Die Hölle brach los. <idiom> U خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
Ich bin nicht so wild drauf. [umgangssprache] <idiom> U من خیلی بهش مشتاق نیستم.
Ich bin dir sehr dankbar für... U من خیلی ممنونم ازت برای ...
Ich bin sauer auf dich, weil... U از دستت خیلی ناراحتم چونکه...
Sie fahren sehr gut. U خیلی خوب رانندگی می کنید.
Jemanden zum Kochen bringen <idiom> U کسی را خیلی خشمگین کردن
laut nachdenken U افکار خود را [بلند] گفتن
Schrei {m} U صدای بلند مثل سرفه
Staub aufwirbeln U گرد و خاک بلند کردن
überambitioniert <adj.> U بیش از اندازه بلند پرواز
schreiten U گام های بلند برداشتن
übertrieben ehrgeizig <adj.> U بیش از اندازه بلند همت
überambitioniert <adj.> U بیش از اندازه بلند همت
ambitiös <adj.> U بلند پرواز [اصطلاح رسمی]
ambitiös <adj.> U بلند همت [اصطلاح رسمی]
übertrieben ehrgeizig <adj.> U بیش از اندازه بلند پرواز
zuschlagen U با صدای بلند یا محکم بستن
[Namen] verlesen U بلند صدا کردن [نام ها]
Ich will Sie nicht länger aufhalten. U نمی خواهم که خیلی معطلتان کنم.
Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich. U دوقلوها خیلی شبیه یکدیگر هستند.
tierisch <adv.> U خیلی ناخوش آیند [اصطلاح روزمره]
Viel geredet, wenig gesagt U خیلی صحبت بشود ولی کم معنی
Lange nicht gesehen! U خیلی وقت است که همدیگر را ندیدیم.
in einer Katastrophe enden U به حادثه خیلی بد و بزرگی خاتمه یافتن
Sie lässt sich sehr leicht ablenken. U او [زن] خیلی زود حواسش پرت می شود.
Er hätte sehr wohl mitkommen können. U او [مرد] خیلی راحت می توانست بیاید.
Das war abscheulich von ihm. U او [مرد] رفتار خیلی ناپسندی داشت.
viel Knete machen <idiom> U خیلی پول درآوردن [اصطلاح روزمره]
einen großen Reibach machen <idiom> U خیلی پول درآوردن [اصطلاح روزمره]
etwas [viel] auf dem Kasten haben <idiom> U [خیلی] باهوش بودن [اصطلاح روزمره]
Viele Amerikaner sind Nachkommen von Einwanderern. U خیلی از آمریکایی ها اولاد مهاجرها هستند.
Ich habe viel um die Ohren. U خیلی سرم با کارهایم شلوغ است.
Die Geschichte hat einen langen Bart. U داستان خیلی طول و دراز است.
sich reinknien müssen <idiom> U کار خیلی زیاد و سخت داشتن
sich mächtig anstrengen müssen <idiom> U کار خیلی زیاد و سخت داشتن
weit vor der Zeit ankommen U خیلی زودتر از وقت ملاقات رسیدن
Recent search history Forum search
1موفقیت از یک قدم بلند تشکیل نمیشود بلکه مجموعه از قدمهای کوچکی است که بر می‌داریم و به آن می‌رسیم.
2Du bist gemein
1engagiert
2Klauen
1او مرد خیلی کار کرده
1پیشنهاد
3فرق نميكند
0طالبان خیلی زود توانستند شهر قندهار را تصرف کنند
0آدم باید کارش را دوست داشته باشد تا احساس خستگی نکند
0کرم ضد لك صورت يا رفع لكه صورت
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com